2003-10-01から1ヶ月間の記事一覧
ネット検索による。http://www.ne.jp/asahi/septnine/yoko/other/use-tango.html二つの体言の間にはさみ、前後の体言が同一の実体であるの意 ビッキーことビクトリアは、… 二つの体言の間に挟んで、上下の体言が同一の実体であるの意を示す。 (通例上が通称…
雑誌のライターもその管理職も日本語が随分とおかしくなっているのでは?と思う。この雑誌を例に取ってみる。P78:映画「キル・ビル」の紹介&宣伝文より。□STORY結婚式の最中、組織のボスや夫やお腹の子供を殺され、重傷を負った女暗殺者”ザ・ブライド”(サー…
これまた或る日の夜ワールドシリーズを観ながら読んだ。この本を読むのは久々だ。買春と恋愛の境界が曖昧に混ざり合った紀行文。藤代は昭和42年生まれだということになっている。丁度端境期であるこの世代特有の中途半端な生き様、嗜好、志向、思考、指向…あ…
『The Catcher in the Rye』J.D.Salinger 村上春樹訳或る日の夜、ワールド・シリーズを観ながらこの本を一気読みした。村上春樹語によって語られるホールデンの独白。いずれゆっくりと再読したい。
Set against the backdrop of the world's most dangerous hot spots, this thrilling romantic adventure stars Academy Award winner Angelina Jolie as Sarah Jordan, a sheltered American socialite living in London. When she meets Nick Callahan (C…
境界を越えてBeyond Borders is an epic tale of the turbulent romance between two star-crossed lovers set against the backdrop of the world's most dangerous hot spots. Academy Award winner Angelina Jolie stars as Sarah Jordan, an American li…
悪魔のいけにえhttp://www5b.biglobe.ne.jp/~movie/a-page/akumanoike.htm5人の男女が蒸し暑いテキサスにやってきた。車椅子のフランクリン、男前のカーク、運転手役のジェリー、うら若き乙女サリーとパムである。一行は昔フランクリンとサリーが住んでいた…
この映画は本当に怖かった。小便ちびりそうになるくらい怖かった。実話と聞いてまた怖くなった。
1973年8月20日に、警察は、トマス・ヒューイットの遠隔の農家(トラビス郡、テキサスの地方の屠殺場の元頭皮はぎ職人)に急送されました。彼の隠れた住宅の境界内にそれらが見つけたものは33人の犠牲者の屠殺された残りでした(多数がすべての時間の最も陰惨な…
On August 20th 1973, police were dispatched to the remote farmhouse of Thomas Hewitt, a former head-skinner at a local slaughterhouse in Travis County, Texas. What they found within the confines of his cryptic residence was the butchered r…
エンディングの曲が泣かせる。カジメイコhttp://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E3%81%8B%E3%81%98%E3%82%81%E3%81%84%E3%81%93の怨み節梶芽衣子http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8…
エンディングの曲が泣かせる。カジメイコhttp://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E3%81%8B%E3%81%98%E3%82%81%E3%81%84%E3%81%93の怨み節梶芽衣子http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8…
劇中で印象に残っている日本語は?(ユマ・サーマン):「日本刀が必要です」(ルシー・リュー):「刀は疲れ知らず、あんたも少し力が残っているといいけどね」(クエンティン・タランティーノ):「すし屋で服部半蔵に対していう”何飲む”というセリフが大…
http://entertainment.msn.co.jp/362632.armxタランティーノ監督最新作「キル・ビル」がいよいよ10月25日に公開される。これに先駆けて主要なキャストとスタッフが来日し、「TEAM KILL BILL」記者会見を行った。5年間の沈黙を破り、さらなる進化を遂げたタラ…
久々にこの映画をケーブルで観た。こういうシブイギャング映画は楽しいね。以下は引用。http://www.yodobashi.com/enjoy/more/i/6992292.htmlhttp://www.sakawa-lawoffice.gr.jp/sub-5-2-a-65(road%20to%20perdition).htmlhttp://www.sakawa-lawoffice.gr.jp…
久々に映画館に行くことが出来た。2時間と少し解放されたらこうして映画を観ることが出来る。映画を観ている時間と抹殺され歴史に封印されている時間を比べると本当に生きているのが馬鹿らしい。この映画は馬鹿馬鹿しいが寸断無く楽しめる映画である。http:/…
アリサは「おあばあさん」と呼びそうになってためらった。アリサにとっては祖母にあたるため「おばあさん」と呼んでも問題はないのだが祖母が「私はおばあさんという名前ではない」といつも怒るからだ。アリサは台所に居て何か昼食を作ろうとしていたのだが…
この本はもう20年近く前に書かれたものだがその実アジアの状況というものはあまり変っていないのでは?と思う。環境や社会情勢は各国とも随分と変っただろうが人間の暮しというか我々の身の処遇というのはあまり変っていないのでは?と思う。
後藤恵里香の様な女
ようやくカフカのこの小説を読む気になった。数ページ読んだまま放置していたのである。村上春樹の『海辺のカフカ』のソースの一つであることがよくわかった。しかし中井正文訳だと記載されているが酷い訳だ。いっそ村上春樹が訳せばいいと思う。日本語訳だ…